تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

romance language أمثلة على

"romance language" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • That's a shame because all the Romance languages were based on Latin.
    ذلك مخزي، لأن جميع اللغات الرومانسية مبنية على اللاتينية
  • Pan Am S01 Ep 13 - Romance languages
    Pan Am الحلقة 13 "لغة الرومنسية"
  • FIL Literary Award in Romance Languages
    جائزة فيل الأدبية في اللغات الرومانسية عام 2012.
  • Upper Brittany's indigenous language is Gallo, a romance language related to French.
    اللغة المستخدمة في منطقة بريتاني العليا هي لغة جالو، وهي لغة رومانسية متصلة بالفرنسية.
  • Walloon originated in Romance languages alongside other related terms, but it supplanted them.
    نشأت الوالون في اللغات الرومانسية بجانب غيرها من المصطلحات ذات الصلة لكنها حلت محلها.
  • They are Romance languages spoken almost exclusively in the region and in San Marino.
    لغة إيميليانو رومانيولو هي لغة رومانسية تستخدم غالبًا في المنطقة وفي سان مارينو.
  • After studying sinology and romance languages in Bochum and medicine in Kiel Grönemeyer graduated in 1978.
    درس السينولوجي واللغة الرومانسية في بوخوم، ودرس الطب في كيل وتخرج في عام 1978.
  • Romance languages are either official, co-official, or significantly used in 72 countries around the world.
    وتكون اللغات الرومانسية إما رسمية أو مشتركة أو مستخدمة بشكل كبير في 72 دولة حول العالم.
  • Its vocabulary is based largely on the Germanic and Romance languages and its grammar is influenced by English.
    مفردات لغة نوفيال مبنية بشكل كبير على اللغات الجرمانية والرومنسية، وقواعدها متأثرة بالإنجليزية.
  • You know, "monsieur", I believe that it's only in the romance languages that one is able to really relate in a mature fashion.
    أتعلم يا سيدي أنا اعتقد بأنه فقط في اللغات الرومانسية يستطيع الشخص أن يعبر بطريقة ناضجة
  • Proponents of this version contend that the subsequent phrases in Latin and other Romance languages represent a mistranslation from the start.
    يؤكد أنصار هذا المعنى أن العبارات اللاحقة في اللاتينية وغيرها من اللغات الرومانسية تمثل ترجمة مغلوطة من البداية.
  • Besides French and Walloon, a minority of Walloons also speak various regional Romance languages and dialects such as Picard and Lorrain.
    إلى جانب اللغة الفرنسية والوالون، تتحدث أقلية من الوالون أيضاً العديد من اللغات واللهجات الرومانسية الإقليمية مثل بيكارد وللورين.
  • There are several commonly spoken regional languages, most notably Basque (a Paleohispanic language), Catalan and Galician (both Romance languages like Castilian).
    هناك العديد من اللغات الإقليمية المستخدمة بشكل شائع، وأبرزها اللغة البشكنشيَّة والكاتالونيَّة واللغة الغاليسيَّة (كلاهما من اللغات الرومانسية مثل القشتالية).
  • The vast majority of Romanians are adherent to the Orthodox Church, while most other populations that speak Romance languages follow the Catholic Church.
    الغالبية العظمى من الرومانيين تتبع طقوس الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية، في حين أن معظم السكان الآخرين الذين يتحدثون اللغات الرومانسية تتبع الكنيسة الكاثوليكية.
  • Much later, in the 1960s, Schygulla studied Romance languages and German studies, while taking acting lessons in Munich during her spare time.
    وبعد ذلك بمدة طويلة، في الستينيات من القرن العشرين، درست شيجولا اللغات الرومانية والدراسات الألمانية، بينما كانت تأخذ دروسًا في التمثيل في ميونخ في وقت فراغها.
  • Its meaning narrowed yet again during the French and Dutch periods and, at Belgian independence, the term designated only Belgians speaking a Romance language (French, Walloon, Picard, etc.)
    حصر معناها مرة أخرى خلال فترات الفرنسية والهولندية , وعند الاستقلال البلجيكي فإن المصطلح يحدد فقط البلجيكيين الناطقين باللغة الرومانسية (الفرنسية و الوالون والبيكار, الخ).
  • Vulgar Latin, the common tongue used for regular social interactions, evolved simultaneously into the various Romance languages that exist today (notably Italian, French, Spanish, Portuguese, Romanian, etc.).
    واللاتينية السوقية هي اللغة الشائعة المستخدمة للتفاعلات الاجتماعية العادية، وقد تطورت في نفس الوقت إلى اللغات الرومانسية المختلفة الموجودة اليوم (لا سيما الإيطالية، والفرنسية، والإسبانية، والبرتغالية، والرومانية، وغيرها).
  • Brithenig attempts to determine how Romance languages would have evolved had Roman influence in Britain been sufficient to replace Celtic languages with Vulgar Latin, and bases its phonology on that of Welsh.
    يحاول بريثنيغ تحديد ما اذا كانت اللغات الرومانسية قد تطورت او اذا كان النفوذ الروماني في بريطانيا كافي لتحل محل اللغات السلتيك مع اللاتينية المبتذلة.
  • The term "Latin" is used in reference to European people whose cultures are particularly Roman-derived, generally including the use of Romance languages and the traditional predominance of Roman Catholicism.
    يستخدم مصطلح "اللاتينية" ليشير إلى الشعوب الأوروبية التي ثقافاتها الخاصة مستمدة من الرومانية، عموما بما في ذلك استخدام اللغات الرومانسية والهيمنة التقليدية للكاثوليكية الرومانية.تميز التقاليد القانونية والثقافية الرومانية القوية هذه الدول.
  • Their religious books also had to be kept hidden, and for many years they would use Aljamiado manuscripts, which used the Arabic alphabet for transcribing Romance languages such as Mozarabic, Spanish or Ladino.
    وكان يجب أن تبقى كتبهم الدينية مخفية، ولعدة سنوات كانوا يستخدمون المخطوطات العجَميَّة والتي كانت تستخدم الأبجدية العربية لتدوين اللغات الرومنسيةمثل اللغة المستعربة أو الإسبانية أو الإسبانية اليهودية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2